Can Masdeu espiral de girasoles – spirale de tournesols

SONY DSC

Habia visto el lugar en mi primera como invitado a Can Masdeu en octubre 2014.

J’avais repéré le lieu lors de ma première semaine comme invité à Can Masdeu en octobre 2014.

1.vue générale

La idea inicial, el descubrimiento de este lugar, era de no utilizar el agua en el sitio para el proyecto debido a la presencia de barras implicaba la presencia de agua en el sótano. El lugar era la cuenca de retención de agua Can Masdeu, cuando era una granja. Mencioné el proyecto a diferentes personas de la comunidad y encontré toda la excelente idea. Con esta reacción positiva, he desarrollado un proyecto con una espiral de diez semillas plantadas cada 3 días durante 2 meses, desde principios de marzo hasta finales de abril.

L’idée initiale, en découvrant ce lieu, était de ne pas utiliser d’eau sur place pour réaliser le projet car la présence des cannes laissait supposer la présence de l’eau en sous-sol. Le lieu était le bassin de retention d’eau de Can Masdeu lorsque c’était une ferme. J’ai parlé du projet à différentes personnes de la communauté et toutes ont trouvé l’idée excellente. Fort de cette réaction positive, j’ai élaboré un projet de spirale avec un dizaine de graines plantées tous les 3 jours durant 2 mois, de début mars à fin avril.

hasta que las primeras plantas son lo suficientemente grandes como para ser trasplantado en el huerto. - jusqu'au moment où les premières plantes sont assez grandes pour être transplantées dans le potager.

hasta que las primeras plantas son lo suficientemente grandes como para ser trasplantado en el huerto. – jusqu’au moment où les premières plantes sont assez grandes pour être transplantées dans le potager. marzo-abril 2015

El número de plantas se refiere a la secuencia de Fibonacci https://www.youtube.com/watch?v=xL_1GDgRvGM&feature=youtu.be (en este caso el 143), que es la base matemática para el desarrollo de la forma de una espiral pero tuve que volver a evaluar el número de 55 plantas, pero también sigue siendo un número de más tarde, las condiciones eran guiarme en esta reevaluación constante.

Le nombre de plantes devait évoquer la suite de Fibonacci https://www.youtube.com/watch?v=xL_1GDgRvGM&feature=youtu.be (143 en l’occurence), qui est la base mathématique du développement de la forme d’une spirale,mais j’ai dû réévaluer le nombre à 55 plantes, mais qui demeure aussi un nombre de la suite, les conditions me guidaient dans cette réévaluation constante.

primer prueba de la forma con cañas - Premier essai de la forme avec des cannes

primer prueba de la forma con cañas – Premier essai de la forme avec des cannes  2.04.2015

La espiral comienza en los extremos este y oeste siguiendo el camino del sol.

Las flores se abren y toda las semillas permanecen en las plantas o para las aves o para un aparicion futura.

La spirale débute à l’est et se termine à l’ouest suivant le parcours du soleil.

Les fleurs se sont toute ouvertes et les graines restent sur les plantes, soit pour les oiseaux , soit pour une apparition future.

sol al oeste - le soleil à l'ouest 9.07.2015

sol al oeste – le soleil à l’ouest 9.07.2015

Este proyecto es el que yo más quería realizar y que me pregunté al más regularidad y continúa en el momento de regreso a Suiza. Yo había iniciado con Elyse plantar semillas en el invernadero, tanto para el huerto agro-educativo que la espiral. Yo había planeado tener 200 plantas para 2 proyectos, incluyendo 143 de la espiral antes de comenzar el trasplante.

Pero los caracoles se comió la mitad de las plántulas y replantado varias veces, pero me he adaptado el proyecto a condiciones extremas a las que se enfrentan. Después de los caracoles en el invernadero, que era inusual falta de lluvias desde la primavera que necesitan ayuda primero con botellas y luego poco a poco también con el riego directo 2 veces a la semana, de mayo a agosto.

Ce projet est celui que je me tenais le plus à coeur de réaliser et qui m’a demandé le plus de régularité et qui se poursuit à l’heure de retourner en Suisse. Je l’avais initié avec Elyse en plantant des graines dans la serre à la fois pour le potager agro-pédagogique et pour la spirale. J’avais prévu d’avoir 200 plants pour les 2 projets, dont 143 pour la spirale avant de commencer la transplantation. Mais les escargots ont mangé la moitié des plantules et j’en ai replanté à plusieurs reprises mais j’ai adapté le projet aux conditions extrêmes auquel il s’est trouvé confronté. Après les escargots dans la serre, ce fut le manque de pluie inhabituelle dès le printemps qui a nécessité de les aider d’abord avec des bouteilles puis, peu à peu aussi avec un arrosage direct à 2 reprises par semaine de mai à août.

Las herramientas – les outils

Elyse me ayudó un poco con la plantación de semillas y el riego durante el período en el hibernadero, pero se centró en el huerto agro-educativo y entonces pidió al grupo que comenzó a entrenar en la permacultura si eso les interesaba participar en el proyecto y  estaban presentes, en particular en la preparación de la tierra de donde vinieron numerosos. Posteriormente, se ha producido, en cada momento de la siembra, a algunas personas para compartir estos momentos. Pero dada la duración del proyecto, han hecho mucho más rara durante las sesiones de riego físicas pero sobre todo gracias a la inestimable ayuda de David, la continuidad se ha asegurado y hasta la fecha, 10 flores no son sigue abiertas.

Elyse m’a aidé un peu avec la plantation des graines et leur arrosage durant la période en serre mais ensuite s’est concentrée sur le potager agro-pédagogique et j’ai demandé au groupe qui avait commencé la formation en permaculture si cela les intéressait de participer au projet et ils ont répondu présents en particulier lors de la préparation du terrain où ils sont venu nombreux. Par la suite, il y a eu, à chaque moment de plantation, quelques personnes pour partager ces moments. Mais vu la durée du projet, ils se sont fait plus rares lors des séances bien physique d’arrosage mais, en particulier grâce à l’aide précieuse de David, la continuité a été assurée et à ce jour, 10 fleurs ne se sont pas encore ouvertes.

Las acciones y los permacultores – Les actions et les permaculteurs

Marcar su territorio – Preparar el terreno – Dibujar la forma – Marquer son territoire – Préparer le terrain – Dessiner la forme  11.04.2015

Plantar los primeros girasoles – Planter les premiers tournesols  23.04.2015 

Dansa de la lluvia de Romane, mi hija y primeras botellas de agua – Danse de la pluie de Romane, ma fille et premières bouteilles d’eau  9.05.2015 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Fiesta de Can Masdeu y visita de la espiral – Fête de Can Masdeu et visite de la spirale  9.05.2015

Plantar la segunda serie de girasoles – Planter la deuxième série de tournesols  16.05.2015 

Plantar la tercera serie de girasoles – Planter la troisième série de tournesols  23.05.2015

Plantar la ultima serie de girasoles y ver la primera florPlanter la dernière série de tournesols et voir la première fleur  19.06.2015

Regar, un trabajo de cada semana por mas de 3 meses – Arroser, un travail de chaque semaine pour plus de 3 mois

Paso del tiempo – Passage du temps

Sombra et luz juegan con la espiral pero no lluvia de mayo a medio-augusto…

Ombre et lumière jouent avec la spirale mais pas de pluie de mai à mi-août…

Una evolucion de la abierta de la flor a las semillas futuras

Une évolution de l’ouverture de la fleur aux graines futures

 Para mí que está pasando mucho tiempo, este lugar es un remanso de paz, con especial resonancia, como un teatro, rodeado de cañas, la espiral ha desarrollado a pesar de las condiciones extremas de las restricciones de verano y agua y cada planta se le da una flor. Ellos siguen siendo pequeños, especialmente si los comparo con los plantados (y regadas diariamente) en Casal Roquetes infantil, pero las condiciones particulares hicieron que el proyecto aún más fuerte.

Pour moi qui y est passé beaucoup de temps, ce lieu est un havre de paix , avec une résonnance particulière, tel un théâtre, entouré de cannes, la spirale s’est développée malgré les conditions extrêmes de cet été et les restrictions d’eau, et chaque plante a donné une fleur. Celles-ci demeurent petites, particulièrement si je les compare avec celles plantées (et arrosées tous les jours) au Casal infantil de Roquetes mais les conditions particulières ont rendu le projet d’autant plus fort.

cada flor es diferente si se mira con el corazón                                                                                    chaque fleur est différente si tu regardes avec le coeur

Agradezco a todas las personas del grupo de permacultura que vinieron a ayudar o simplemente para ver el proyecto. Quiero agradecer a Nathalie por su película de animación (la primera versión presagia la siguiente) y su ayudante repite entre la siembra y el riego, Patri, Susana, Alberto, Lucía, Xavi, David Susa y por las mismas razones, no su generosidad y su sonrisa, no habría sido capaz de garantizar la estabilidad del proyecto.

Je remercie toutes les personnes du groupe de permaculture qui sont venues aider ou simplement voir le projet. Je tiens à remercier Nathalie pour son film d’animation (dont la première version laisse augurer de la suite) et son aide répétée entre plantation et arrosage, Patri, Susana, Albert, Lucia, Xavi, Susa et David pour les mêmes raisons, sans votre générosité et votre sourire, je n’aurais pas pu assurer la constance du projet.

despues la preparacion del terreno, la comida con Beatriz, Esther, Monica, Berta, Monica, David, Joan, Gabi, Xavi, Sebastian, Susa y las otras personas permamigas que no vemos - ...et les autres personnes permamigas que nous ne voyons pas.

despues la preparacion del terreno, la comida con Beatriz, Esther, Monica, Berta, Monica, David, Joan, Gabi, Xavi, Sebastian, Susa y las otras personas permamigas que no vemos – …et les autres personnes permamigas que nous ne voyons pas.   11.04.2015

Susa y Nathalie ,las primeras plantadoras de girasoles - Susa et Nathalie, les première planteuses de tournesols

Susa y Nathalie ,las primeras plantadoras de girasoles – Susa et Nathalie, les premières planteuses de tournesols

a la fiesta de Can masdeu, visita passaje en la espiral - Pour la fête de Can masdeu, visite de la spirale 9.05.2015

Por la fiesta de Can masdeu, visita passaje en la espiral – Pour la fête de Can masdeu, visite de la spirale  9.05.2015

Xavi, Albert y Lucia a la pausa en la terassa del PIC

Segunda plantacion con Xavi, Albert y Lucia a la pausa en la terassa del PIC  – seconde plantation avec Xavi, Albert et Lucia a la pause à la terrasse du PIC 16.05.2015

tercera plantacion, con Maia, Marc y Patri (falta en la foto) - troisième plantation, avec maia, marc et Patri (manque sur la photo) 23.05.2015

tercera plantacion, con Maia, Marc y Patri (falta en la foto) – troisième plantation, avec maia, marc et Patri (manque sur la photo) 23.05.2015

En el momento de escribir esto, llovió y las últimas flores salen cuando estaria en Suiza. Espero que una o uno de ustedes va a tomar fotografías cuando el proyecto está totalmente desplegada, las flores se volvieron hacia el este. En cuanto a riego, cuento con buen clima pero todo el agua necesaria está lista en el lugar para el próximo riego.

A l’heure où j’écris ces lignes, il a plu et les dernières fleurs sortiront lorsque je serais en Suisse. J’ose espérer que l’un ou l’une d’entre vous ira prendre des photos lorsque le projet sera totalement déployé, fleurs tournées vers l’est. Pour ce qui est de l’arrosage, je compte sur la météo bien que toute l’eau nécessaire est prête sur les lieux pour le prochain arrosage.

14.mas flores

ultima imagen – dernière image 13.08.2015

Para este proyecto, la idea viene de mí, pero la realización habrá tenido sentido sin ti, fue un gran placer de compartirlo. algunas juntas, es mucho más que sólo la suma de individualidades.

Gracias por darle al sueño una realidad.

Las semillas del futuro esperan el momento oportuno …

Pour ce projet, l’idée vient de moi, mais la réalisation n’aurait eu aucun sens sans vous, ce fut un plaisir immense de le partager. A plusieurs, on existe bien plus que seulement comme la somme des individualités.

Merci de donner une réalité au rêve.

Les futures graines attendent leur heure…

La mas grande - La plus grande 13.08.2015

La mas grande – La plus haute 13.08.2015

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s