Casal Infantil de Roquetes – Maison des Enfants de Roquetes (abril-mayo 2015) segunda parte.

Mapa de los lugares de las actuaciones – Carte des lieux d’interventions

Capture d’écran 2015-08-02 à 14.47.10

El casal infantil de Roquetes esta cerca del huerto comunitari y cerca de mi casa; el contacto fue iniciado con el apoyo de Nuria, la asistante sociale que trabaja en el Pla comunitari de Roquetes. La encontré el verano pasado cuando buscaba lugares para  hacer talleres con ninos. En febrero, ella anunció a mi que el equipo del casal estaba muy interesado a colaborar …

Le casal infantil de Roquetes (équivalent d’une maison de quartier) se trouve proche du jardin communautaire et près de ma maison, le contact fut établi par Nuria, l’assistante sociale qui travaille au Pla communitari de Roquetes (plate-forme sociale et culturelle du quartier). Je l’ai rencontrée l’été passé lorsque je cherchais des lieux pour faire des ateliers avec des enfants. Elle m’a annoncé en février que l’équipe du casal était très intéressée par une collaboration…

Roquetes 00000

En marzo, me quede con Lara, Julia y Joan, los miembros del equipo de animadores del Casal. El primero contacto fue muy simpático y directamente sabíamos que seria muy agradable a colaborar, todo flue; me acuerdaba de los anos de trabajo en casals en Ginebra antes de enseñar. Ellas me presenten las actividades del centro socio-cultural y las intenciones suas de desatollar el tema de la naturaleza por el ultimo trimestrio del primavera y presenté mi animaciones pasadas y mis propuestas por el casal. Mis horarios en abril y mayo serian muy intensos entre el circo los martes y jueves (18-20h), la formación de permacultura las finde, los cursos de castellano cada mañana (9:30-13:30), el huerto urbano de Roquetes y Can Masdeu (el bosque comestible los sábados, la visitas de los grupos cualquier dia de la semana y 2 talleres de arte con la naturaleza los domingos 17 y 24 de mayo). Al igual que con todas las actividades del proyecto sabático, mi intervencion era libre, el presupuesto sólo se refería a la compra de abono y herramientas para los niños (€ 50!). Las semillas eran del proyecto piloto se llevó a cabo en 2014 en Ginebra, en los huertos urbanos del parque Beaulieu, en el espíritu de intercambio y de transmisión de semillas. la valor del proyecto se encontraba en el nivel humano con el equipo y los niños y a ese nivel, era muy rico y un verdadero éxito ya que hoy un grupo de padres y niños regar regularmente los girasoles. Descubrí permacultura pero ya la vivo con esta fructífera colaboración. Voy a hacer un calendario que luego pueden vender en el espíritu de un desarrollo de mayor autonomía y de economía local.

En mars, j’ai rencontré lara, julia y Joan, les membres de l’équipe d’animatrices(teur) du casal. Le premier contact fut très sympathique et nous avons su directement que se serait très agréable de collaborer, tout roulait; cela me rappelait les années de travail dans les maisons de quartier à Genève avant d’enseigner. Elles m’ont présenté les activités du centre socio-culturel et leurs intentions de développer le thème de la nature pour leur dernier trimestre de printemps et je leur ai présentés mes animations passées et propositions pour le casal. Mis horaires en avril et mai seraient très intenses entre le cirque les mardi et jeudi (18-20h), la formation de permaculture les fins de semaine et les cours de castillan chaque matin (9:30-13:30), le jardin urbain de Roquetes et Can Masdeu (la forêt comestible les samedis, les visites de groupe n’importe quel jour de la semaine et 2 ateliers de land art les dimanches 17 et 24 mai). Comme pour toutes les activités du projet sabbatique, mon intervention était gratuite, le budget concernait seulement l’achat du compost et des outils pour les enfants (50 euros!). Les graines venaient du projet pilote réalisé l’été 2014 à Genève dans les jardins du parc Beaulieu dans l’esprit d’échange et de transmission des graines. la valeur du projet se situait au niveau humain avec l’équipe et les enfants et sur plan, ce fut très riche et un vrai succès puisque encore aujourd’hui un groupe de parents et d’enfants arrosent régulièrement les tournesols. je découvrais la permaculture mais l’appliquais déjà dans cette collaboration fructueuse. je vais réaliser un calendrier qu’ils pourront vendre ensuite dans l’esprit d’un développement d’une plus grande autonomie et d’une économie de proximité. 

 

Joan et Julia

Joan y Julia, falta Lara – Joan et Julia, il manque Lara

 

Hemos decidido hacer 2 actividades diferentes con 2 grupos distintos de 25 niños de 6 a 12 de edad por 5 semanas (6 de mayo – 4 de junio) : Una sera un taller de arte con la naturaleza los miércoles (16:30-19:00) en la reserva natural de Collesrola,  la montaña al lado del casal.

Nous avions décidé de faire 2 activités différentes avec 2 groupes distincts d’enfants de 6 à 12 ans : l’une serait un atelier de land art les mercredis (16:30-19:00) dans la réserve naturelle de Collserola, la montagne à côté du casal.

MAPACOLLSEROLA2008

Para esta actividad de arte en la naturaleza, nos fuimos a dar un paseo por las montañas de los alrededores para lograr una o más actividades en la naturaleza con otro grupo de niños del Casal. Esta actividad se llevaría durante 5 miercoles, pero llovió una vez y la última los niños me hacen una sorpresa con la complicidad del equipo.

La secuencia de la actividad fue la siguiente: yo propuse en el camino que conduce a los lugares de intervención, juegos para soldar el grupo o para aprender a trabajar juntos o para sentir su entorno con los 5 sensillos (un juego por la tarde). Entonces, llegué a la escena, les rendi atento a sus entorno, haciendo preguntas cuyas respuestas estaban presentes en el lugar y se enteró de lo que se hizo (ver-oservar), les mostré una serie de proyectos haciendo por los artistas o grupos de niños o adultos, aquí o en otro lugar. Durante tres actividades sucesivas variamos lugares y materiales y la propuesta era más o menos abierta.

En la primera actividad, formamos grupos de 5-6 niños y han permitido la realización de su proyecto de grupo por estar atento a la calidad de la colaboración durante las primeras etapas de la investigación, me di cuenta de hacer un ejemplo concreto de acuerdo con la energia de los grupos. Esto es lo que le dio. Pero empezamos con una breve presentación de Collserola…

Pour cette activité d’art dans la nature, nous partions en balade dans la montagne environnante afin de réaliser une ou plusieurs activités dans la nature avec un autre groupe d’enfants du casal. Cette activité devait se dérouler sur 5 mercredis mais il a plu une fois et la dernière fois était une surprise des enfants organisée avec la complicité de l’équipe.

Le déroulement de l’activité était le suivant : Je proposais sur le trajet menant à des lieux propices à une intervention, des jeux pour souder le groupe ou pour apprendre à collaborer ou pour sentir son environnement par tous les sens (un jeu par après-midi). Puis, arrivés sur les lieux, je les rendais attentifs à leur environnement en leur posant des questions dont les réponses étaient présentes sur les lieux et faisait découvrir de quoi il était constitué (voir-observer), je leur montrais un certain nombre de projets réalisés par des artistes ou par des groupes d’enfants ou d’adultes, ici ou ailleurs. Lors des 3 activités successives nous avons varié les lieux et les matériaux et la proposition était plus ou moins ouverte.

Lors de la première activité, nous avons formé des groupes de 5-6 enfants et les avons laissé réaliser leur projet de groupe en étant attentif à la qualité de la collaboration, durant les premiers moments de la recherche, je  réalisais un exemple concret selon l’énergie des groupes. Voici ce que cela a donné. Mais commençons par une brève présentation de Collserola…

en el camino a las montañas en el horizonte, aparece la ciudad - sur le chemin de la montagne, à l'horizon, la ville apparaît

en el camino a las montañas en el horizonte, aparece la ciudad – sur le chemin de la montagne, à l’horizon, la ville apparaît

 

entre los pinos, la ciudad se extiende hacia el mar - entre les pins, la ville s'étend jusqu'à la mer

entre los pinos, la ciudad se extiende hacia el mar – entre les pins, la ville s’étend jusqu’à la mer

 

y quiria prosperer en las laderas de Collserola - et voudrait bien se développer sur les versants de Collserola

y quiria prosperer en las laderas de Collserola – et voudrait bien se développer sur les versants de Collserola

 

 el suplente colinas con valles, uno de ellos en casa Can Masdeu del Tibidabo en el horizonte es también parte del parque - les collines succèdent aux vallées, l'une d'elles abritent Can masdeu, le tibidabo à l'horizon fait aussi partie du parc.

el suplente colinas con valles, uno de ellos en casa Can Masdeu del Tibidabo en el horizonte es también parte del parque – les collines succèdent aux vallées, l’une d’elles abrite Can masdeu, le tibidabo à l’horizon fait aussi partie du parc.

 

Los ninos y ninas buscan un lugar y materiales... - Les enfants cherchent un lieu et des matériaux...

Los ninos y ninas buscan un lugar y materiales… – Les enfants cherchent un lieu et des mtériaux…

 

y realizan una creación en grupo con elementos cosechados - et réalisent par groupe une création avec éléments récoltés

y realizan una creación en grupo con elementos cosechados – et réalisent par groupe une création avec éléments récoltés

 

cada grupo es independiente y logran muy diferentes proyectos - chaque groupe est indépendant et réalisent de projets très différents

cada grupo es independiente y logran muy diferentes proyectos – chaque groupe est indépendant et réalisent de projets très différents

 

mi ejemplo también inspirará a cualquier grupo, que es perfecto. - mon exemple n'inspire d'ailleurs aucun groupe, ce qui est parfait.

mi ejemplo también inspirará a cualquier grupo, que es perfecto. – mon exemple n’inspire d’ailleurs aucun groupe, ce qui est parfait.

 

La calidad varía logros pero habiamos decido no intervenir en el proceso - la qualité des réalisations varie mais nous avions décidé de ne pas intervenir durant le processus

La calidad varía logros pero habiamos decido no intervenir en el proceso – la qualité des réalisations varie mais nous avions décidé de ne pas intervenir durant le processus

 

desde una representacion del refugio - allant de l'abri représenté

desde una representacion del refugio – allant de l’abri représenté

 

a las iniciales de los ninos - aux initiales des enfants

a las iniciales de los ninos – aux initiales des enfants

 

a esta hermosa estrella! - à cette étoile magnifique !

a esta hermosa estrella! – à cette étoile magnifique !

 

Al final de cada tarde a la escena, un momento en que dejó que los niños se reunieron para hablar y estaban encantados después de que, antes de que a veces era la motivación menos obvio.

A la fin de chaque après-midi, sur les lieux, nous laissions un moment aux enfants réunis pour s’exprimer et ils étaient enchantés après alors que avant il était pas parfois moins évident de les motiver.

 

Para la segunda actividad de arte en la naturaleza, nos fuimos un poco salvaje en una partida (sin forma muy notable!) Collserola ente Canyelles y Roquetes, donde hay muchos pinos quemados durante un incendio del año pasado. Al presentar el lugar, que nombré « el cementerio de los pinos » y me ofrecí a diferentes grupos de intervenir con piñas y creaciones de los niños he tomado estas formas de descubrir en las fotografías.

Pour la 2e activité d’art dans la nature, nous sommes allés dans une partie un peu sauvage (sans chemin très marqué!) de Collserola ente Roquetes et Canyelles où il y a de nombreux pins brûlés lors d’ un incendie de l’année passée. En présentant le lieu, je l’ai nommé « le cimetière des pins » et j’ai proposé aux différents groupes d’intervenir avec les pommes de pins…et les créations des enfants ont pris ces formes, à découvrir en images.

en el camino... grotas habitadas hace algunaos años - sur le chemin...des grottes habitées il y a quelques années

en el camino… grotas habitadas hace algunaos años – sur le chemin…des grottes habitées il y a quelques années

 

Los ninos buscan pinas... - les enfants cherchent des pommes de pin...

Los ninos buscan pinas… – les enfants cherchent des pommes de pin…

 

parece que la grota tocaba la mente de los ninos... - il semble que la grotte a touché l'esprit des enfants...

parece que la grota tocaba la mente de los ninos… – il semble que la grotte a touché l’esprit des enfants…

 

una intervencion muy delicada de 3 ninos - une intervention très délicate de 3 garçons

una intervencion muy delicada de 3 ninos – une intervention très délicate de 3 garçons

 

Asi que la historia del cemeterio de los pinos... - ainsi que l'histoire du cimetière des pins...

Asi que la historia del cemeterio de los pinos… – ainsi que l’histoire du cimetière des pins…

 

mientras los ninos realizaban intervenciones suas, hice esta - pendant que les enfants réalisaient leurs interventions, j'ai fait ceci

mientras los ninos realizaban intervenciones suas, hice esta – pendant que les enfants réalisaient leurs interventions, j’ai fait ceci

 

algunos niños que yo mostré mi intervencion se añaden flores - quelques enfants auxquels j'ai montré mon intervention y ajoutent des fleurs

algunos niños que yo mostré mi intervencion se añaden flores – quelques enfants auxquels j’ai montré mon intervention y ajoutent des fleurs

 

luego nos vamos por el camino empinado, después de una charla rica con los niños - puis nous redescendons le chemin escarpé, après un échange riche avec les enfants

luego nos vamos por el camino empinado, después de una charla rica con los niños – puis nous redescendons le chemin escarpé, après un échange riche avec les enfants

 

La tercera actividad se llevó a cabo cerca de la sede de la primera pero con una propuesta para llevar a cabo un proyecto en conjunto: hacer una torre de piedra. El resultado es impresionante, la dinámica del grupo se refleja en la calidad de la realizacion.

La 3e activité s’est déroulé proche du lieu de la 1ère mais avec une proposition de réaliser un projet tous ensemble : réaliser une tour de pierre. Le résultat est impressionnant, la dynamique du groupe se reflète dans la qualité de la réalisation.

El aprendizaje implica la elección de las piedras, el tamaño, forma, posición ... tratar de cambiar, vivo con las manos y la cabeza, esto se llama experiencia de vida. - l'apprentissage passe par le choix des pierres, la taille, la forme, la position...essayer et changer, actif avec les mains et la tête, cela s'appelle l'expérience vécue.

El aprendizaje implica la elección de las piedras, el tamaño, forma, posición … tratar de cambiar, vivo con las manos y la cabeza, esto se llama experiencia de vida. – l’apprentissage passe par le choix des pierres, la taille, la forme, la position…essayer et changer, actif avec les mains et la tête, cela s’appelle l’expérience vécue.

 

como un punto simbólico en el camino, testigo de tantos pasajes.  - comme une borne symbolique le long du chemin, témoin de tant de passages.

como un punto simbólico en el camino, testigo de tantos pasajes. – comme une borne symbolique le long du chemin, témoin de tant de passages.

 

integrado en el paisaje - intégré dans le paysage

integrado en el paisaje – intégré dans le paysage

 

 un diálogo entre la ciudad y su parque natural, entre la parte superior e inferior, entre la cultura y la naturaleza. - un dialogue entre la ville et son parc naturel, entre le haut et le bas, entre culture et nature.

un diálogo entre la ciudad y su parque natural, entre la parte superior e inferior, entre la cultura y la naturaleza. – un dialogue entre la ville et son parc naturel, entre le haut et le bas, entre culture et nature.

 Los niños hicieron algunas intervenciones en un parque decorativa junto a la escuela, la práctica del consenso era difícil y finalmente algunos niños realizan estas intervenciones en agradecimiento Todavía estoy tocado, yo trabajo en la educación para este tipo de momento cuando el corazón habla con la cabeza.

Les enfants ont réaliser quelques interventions dans un parc décoratif à côté de l’école, la pratique du consensus a été difficile et finalement quelques enfants ont réalisés ces interventions en guise de remerciements, j’en suis encore touché, je travaille dans l’éducation pour ce genre de moment où le coeur parle avec la tête.

SONY DSC

 Tal fue mi respuesta - telle fut ma réponse

Tal fue mi respuesta – telle fut ma réponse

 

Tengo grandes esperanzas de desarrollar actividades artísticas relacionadas con la naturaleza en los centros comunitarios, escuelas, espacios alternativos como otro punto de vista que considera a la naturaleza como un lugar del  aprendizaje de la humildad, del respeto de los otros, de la creatividad. Aquí en Barcelona, he encontrado personas sensibles a este cambio de paradigma cuando la adversidad se convierte en socio y desea amplificar los años siguientes a través de la permacultura.

j’espère beaucoup pouvoir développer des activités artistiques en lien avec la nature dans les maisons de quartiers, les écoles, les lieux alternatifs comme un autre point de vue qui considère la nature comme un lieu d’apprentissage de l’humilité, du respect des autres, de la créativité. Ici à Barcelone, j’ ai trouvé des personnes sensibles à ce changement de paradigme où l’adversité se transforme en partenaire et je souhaite pouvoir l’amplifier les années qui suivent grâce à la permaculture.

 

 

 

2 commentaires

  1. Eulalia Valldosera · août 9, 2015

    Fantástico. Me alegra mucho que trabajas asi! Una abrazo! E

    Enviat des del meu iPhone

    J’aime

    • jepixel · août 9, 2015

      muchas gracias por tu commentario…me alegria hacer esos talleres en muchos sitios y vivir aqui en barcelona…Por la hora necessito vuelver en Suiza para ensenar y voy a ver que puedo transmitir a mis alumnos dentro el sistema de notas…si tienes ideas para desarollar ese tipo de trabaja me alegria si me das consejos. Espero verte pronto…estaré aqui en octubre
      un abrazo a ti
      jerome

      J’aime

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s